top of page

​探索清奇各項服務項目

擅長公設設計、景觀與立面整體規劃的清奇,多年來幫助合作的業主,屢屢共同創造出更高水準,兼具美感與實用的空間機能。
陸府觀森 0319-121.jpg
白色與灰色優雅交織,展現醫學與科技的和諧。基因學融入設計空間場域裡奠定知識殿堂。

懸浮的LED燈組如DNA雙螺旋,優雅地舞動,象徵著沃森對發現的無畏追尋。通道的弧形設計延續生命的靈動,輕薄的板片讓光影在空間中自由流轉,反映出存在、生命、時間與光影的交錯之美。
在盛滿水的池水中, 一顆顆以金屬嵌在清水模牆上的琉璃在水上漂浮,燈光隨著浮動的水映照在琉璃上,隨著昇起的步道緩慢行走,循著序列的燈光,逐漸拋開馬路邊的喧嚷,在端部水瀑聲中,進入一個意外寧靜的世外桃源.
The Shell of Time: An Enduring Presence

Like a shell resting quietly upon the shore, weathered by the relentless wash of tides, its textures have turned into order, and its curves into an inevitability.
We have reconstructed a shell that grows organically from nature—a sand-white curvature sculpted by the sea breeze, with soft contours that respond to the urban scale. Pure white becomes a vessel for light; as rays diffuse from the skylight and glide along the curved walls, time flows seamlessly between the vertical surfaces and the floor.
Greenery extends beyond the arched glass, while the gentle drape of curtains transforms the space into a shifting stage for performance, dialogue, and repose. Hidden walls serve as both portals and interfaces within this shell—where light defines the palette, and curves write the order.
"An Enduring Presence."

​案例靈感|Case Inspiration

透過過往各項得獎作品,及清奇累積多年的經典案例。期待與您分享更多創意,共同開創更美好的城市空間。
白色與灰色優雅交織,展現醫學與科技的和諧。基因學融入設計空間場域裡奠定知識殿堂。

懸浮的LED燈組如DNA雙螺旋,優雅地舞動,象徵著沃森對發現的無畏追尋。通道的弧形設計延續生命的靈動,輕薄的板片讓光影在空間中自由流轉,反映出存在、生命、時間與光影的交錯之美。
在這片戶外景觀廣場,時光仿佛靜止,生命的脈動在每一個角落輕聲細語。優雅的水廊引導著光影的舞蹈,映照出自然與藝術的完美交融。設計精巧的公共設施如舒適的休憩區與活動空間,促進社區互動與交流,讓每個人都能在這裡找到屬於自己的歸屬感。

而宜居陽台的設計則帶來了一個舒適的私人空間,讓住戶能夠在陽光下享受寧靜的午後時光,感受微風輕拂的愜意。高聳的書牆如窗,將知識的光輝普照每一寸,形成靜謐而和諧的氛圍。每一個細節都在訴說著存在的意義,邀請人們珍惜當下,體會生命的美好與時光的流轉。
Forest of Weaving
Amidst the "Forest of Weaving," light and shadow entwine like silk, while mist lingers like gossamer—where stone and wood weave the very breath of the space.
A glass gallery bridges the dual lobbies, forming a shuttle-shaped plan. As the central landscape permeates the interior, it evokes the rhythmic imagery of spinning and weaving.
Circular apertures capture the light, drawing verdant greenery indoors and turning every moving shadow into a texture of time. Through a symmetrical arrangement, the architecture cradles the poetry of nature, allowing art to seep into every inch of its tranquil essence.
Architecture is more than a dwelling; it is a forest whisper of life, woven from humanity and nature.
陸府觀森 0319-121.jpg
bottom of page